Книга місяця: війна, що завжди поруч, у романі Ненсі Г’юстон «Печатка янгола»
Париж, 1956 рікMind!, Анастасія Герасімова, 3.12.2018Сюжет: Двадцятирічна Заффі шукає роботу в Парижі. У газеті вона бачить лаконічне оголошення й вирушає за вказаною адресою. З першого погляду ця молода жінка здається дивною ‒ «річ у дивовижній неспішності». Заффі опиняється в багатій квартирі месьє Лепажа, талановитого флейтиста й нащадка заможної родини.
Господар з першого погляду безтямно закохується в свою покоївку. Артистична, пристрасна натура, Рафаель прагне розгадати ту, що наче є, але водночас відсутня, відсторонена, сама у собі. Але навіть його пристрасть і щире бажання взяти із Заффі шлюб не розбиває кригу, яка приховує її зболене серце.
Чому жінка така покірна? Чому вона панічно боїться народження дитини? Рафаелю не судилося дізнатися причини дивної поведінки дружини, таємницю розгадав інший чоловік ‒ Андраш, що майстерно ремонтує музичні інструменти й лагодить душі людей. Заффі по-справжньому закохується в нього, поступово порушуючи мовчання, розповідаючи про свою долю, через яку пройшла війна.
Події роману відбувається наприкінці 1950-х років у Парижі. Біль від війни, що закінчилася 12 років тому, ще живий. Він продовжує впливати на людей, калічити і руйнувати. Та чи дійсно у світі мир? Війна за незалежність Алжиру воскресила чимало жахіть 1940-х. Заффі не хоче цього помічати, але Андраш прагне захистити своїх друзів-повстанців. Ці двоє дуже різні. Вона ‒ німкеня, донька воєнного злочинця, він ‒ угорський єврей, утікач, родину якого майже повністю було знищено. Але їхнє кохання долає минуле, хоч і не дає надії на щасливе майбутнє.
Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко
Наклад: 2000
Бекґраунд: Ненсі Г’юстон ‒ канадська письменниця, що мешкає і працює в Парижі. У її творчому доробку понад 40 видань, серед яких художня, наукова література, а також твори для дітей. Г’юстон пише французькою, перекладає з англійської та шведської. Її творчість відзначена багатьма літературними преміями. Є офіцером Ордена Канади. Роман «Печатка янгола» вийшов друком у 1998 році, його було номіновано на Премію генерал-губернатора – одну з найавторитетніших відзнак Канади для письменників. Це, поки що, перша книжка авторки українською. Над перекладом працював Іван Рябчій.
Вам сподобається, якщо: ви полюбляєте емоційні твори, які розкривають характери персонажів поступово, а вибір кульмінації залишають за читачем; якщо ви свідомі того, що війна ‒ це не повідомлення з телевізора, а те, що вбиває та руйнує просто зараз у багатьох точках планети.
Вам не сподобається, якщо: у вас немає часу і терпіння чекати, поки роман про кохання заговорить мовою загальнолюдських проблем.
Головна причина прочитати: «Печатка янгола» – з тих текстів, які стилістично говорять про важливе легко і невимушено. Авторка вдається до вдалого прийому: наголошує, що її історія вигадана, але й дає зрозуміти, що все описане цілком могло відбуватися насправді, адже за основу взято реальне тло. Мирний час у Г’юстон ‒ це фікція. Його немає й нині. Варто лише вийти із зони власного комфорту й уважно роздивитися навкруги. Чи рятує від такого важкого розуміння кохання? На жаль, лише знеболює на деякий час.