Говоримо про книгу Еріка-Емманюеля Шмітта «Концерт пам’яті янгола»

У студії Громадського радіо Іван Рябчій, перекладач книги Еріка-Емманюеля Шмітта «Концерт пам’яті янгола». Він розповів про ідею, яка розкривається в книзі:
«Вийшла рецензія Дмитра Дроздовського, в якій він каже, що ця книжка про боротьбу добра і зла, і мені здається, що він має рацію. Коли я її перекладав і писав анотацію, я думав: про що ж це? Бо Ерік-Емманюель обрав центральним образом, який проходить через усі новели, образ святої Рити. Свята Рита – це покровителька у безнадійних ситуаціях. Він показує певні випадки, коли людина на межі добра і зла, і у ній відбувається боротьба. І не завжди у цих текстах людина робить крок саме у бік добра, іноді – навпаки. Про це і пише Дмитро, що ця книжка про боротьбу добра і зла і про те, що, на жаль, дуже часто, у людині переважає саме зло. Але книжка не сумна, вона динамічна і цікава, кожна новела – по-своєму. Четверта новела – про кохання в Єлисейському палаці. Єлисейський палац – це резиденція французького президента, і мені цікавіше було це перекладати через те, що Еммануель Макрон став Президентом, і якраз у нього дружина набагато старша за нього, і в цьому оповіданні дружина президента помирає, але це написано майже вісім років тому – це не має стосунку до Макрона, але це теж дуже цікава річ. Він сам пише, що оця остання новела є результатом: що ми маємо, до чого ми приходимо? Чи може кохання врятувати світ? Чи може кохання врятувати одну окремо взяту людину?», – сказав Іван Рябчій.

Повну версію розмови слухайте

Громадське радіо, програма Громадська хвиля, 18.08.2017