Новини

Гетеборзький книжковий ярмарок

Книжковий ярмарок у Гетеборзі (Bokmässan «Bok & Bibliotek») – найбільша у Скандинавії літературна подія як для письменників, видавців, літературних агентів, так і для зацікавлених літературознавців та працівників бібліотечної сфери

У програмі «ДОБРИДЕНЬ», 08 жовтня 2014, 14:10 - 14:54 Андрій Рєпа, перекладач, літературознавець, культуролог, есеїст про книжку Алена Бадью «Століття»

Спілкування в прямому ефірі слухачів з відомими вітчизняними артистами, композиторами, письменниками, критиками, культурологами про їхню творчість та культурно-мистецькі процеси в Україні

Топ-20 рушіїв української книги

Часопис «Новое время» сформував список зі ста «людей культури нового часу», до якого ввійшли провідні українські митці, письменники та видавці, музиканти, діячі театру й кіно, а також менеджери й меценати.

У «Книжковому спалаху» завтра, неділя, 28.09.2014 про книжки

Найкраща книга Форуму видавців, Фестиваль "Письменники світу" у Парижі; книжки: Хуліо Кортасар, "Поза часом"; Ірина Шувалова, "Ос", "Аз"; Олена Герасим’юк, "Глухота". Учасниця програми - поетка Ірина Шувалова.

«Я вимагаю від Аргентини солідарності» - Сергій Борщевський

Письменник, перекладач, Надзвичайний і Повноважний Посланник Сергій Борщевський зробив офіційну заяву про те, що відмовляється віднині перекладати аргентинську літературу, яка донедавна була його перекладацьким профілем.