15 найяскравіших перекладних новинок: Гемінґвей, Орвелл, Кабре, Фоєр та інші

Осінь — не тільки початок нового навчального року, а ще й новий книжковий сезон. Вже котрий рік підряд українські видавництва до великої книжкової події, Форуму видавців, готують просто цунамі новинок.

Цей рік не виняток і серед потоку цікавенних релізів, ми, спільно з інтернет-книгарнею ВсіКниги, розповімо вам про найяскравіші новинки. Цього разу про перекладну літературу: класика, яку давно чекали, сучасні світові бестселери і нові книги вже улюблених зарубіжних письменників.  

Ерік-Емманюель Шмітт «Концерт пам’яті янгола»

ПРО КНИГУ 

До вашої уваги збірка новел знаного у всьому світі майстра короткої прози. Наскрізний мотив у книзі — Свята Рита — покровителька обезнадієних. Постать саме цієї святої бельгійський письменник французького походження Ерік-Емманюель Шмітт зробив стрижневою для збірки новел «Концерт пам’яті янгола».

Кожна новела —  парадокс, пошук відповіді на запитання: чи може людина змінитися? Чи існує «сіра зона» між добром і злом? Як бути, коли виходу начебто немає?

ПРО АВТОРА 

Еріх-Еманюель Шмітт (1960) — французький письменник, драматург. Доктор наук з філософії. Захистив дисертацію в 1986 році у Вищій школі Парижу на тему «Дідро і метафізика».

ПРО ПЕРЕКЛАД 

З французької переклав Іван Рябчій.

Друг читача, 28.08.2017