Павло Ар'є готує прем’єру*18+ за канадським драматургом Марком Бушаром

17,18 лютого, Мистецький Арсенал

19 лютого, Львівський театр імені Лесі Українки

Продюсери проекту: Ярослава Кравченко і Олексій Ананов

Художник: Артем Мокренець

Композитор: Лєна Ребрик

Хореограф: Антон Овчінніков

Відео: Микита Плужко 

«Дикий театр», Львівський театр імені Лесі Українки та «Мистецький Арсенал» готують спільний проект: вперше в Україні буде втілена вистава за п’єсою знаменитого канадського драматурга та сценариста Мішеля Марка Бушара «Том на фермі». Постановку вистави здійснив український драматург і режисер Павло Ар’є. Копродукція буде презентована спочатку у Києві, а потім у Львові, і буде йти в репертуарі Дикого театру та Театру Лесі Українки впродовж 2017 року.

Постановка п’єси Бушара, одного з найактивніших поборювачів за толерантність і рівність у Квебеку – новий формат відповіді на проблеми ЛГБТ в Україні. За сюжетом Бушара, Том приїздить на похорон свого друга, який трагічно загинув. Він знайомиться з його сім’єю, і виявляється, що ніхто: ані мати, ані брат, і навіть він – не знали загиблого по-справжньому.

 «Якось Ростислав Нємцев – перекладач «Тома на фермі» розповів мені про цю п’єсу. Я уже бачив фільм Ксв’є Долана, і він мені сподобався, але книга мене просто вразила! П’єса Мішеля Марка Бушара виявилася набагато гострішою, щирішою і чеснішою. Для мене це історія про подвійні стандарти і брехню. «Ніколи не кажіть правди!» – ці слова із щоденника загиблого хлопця-гея стають ключем до усього тексту. Брехня є і в суспільному житті, і в сімейному, і в особистому. Зрештою, корупція – теж брехня, котра знищує нашу державу. Суспільні стереотипи, страх і брехня стають фатальними», – розказує режисер вистави, драматург, художній керівник Львівського академічного театру імені Лесі Українки, Павло Ар’є.

У рамках проекту у Мистецькому Арсеналі також відбудеться презентація книги «Том на фермі» з українським перекладом, обговорення вистави та круглий стіл на тему «ЛГБТ і культура: агресія "інших" чи парадокс вимушеного сприйняття» (18 лютого, 15.00). Мішель Марк Бушар і автор перекладу Ростислав Нємцев відвідають прем’єрні покази в Україні та візьмуть участь у заходах і обговоренні.


Фото з кастингу проекту

Твори Мішеля Марка Бушара перекладені багатьма мовами, їх ставлять у театрах Європи, Азії та обох Америк. За його сценаріями знімали фільми такі режисери як Джон Ґрейсон («Лілеї»), Софі Лорейн («Хвилі спеки»), Міка Каурісмякі («Дівчина-король»). Проте найвідомішою кінороботою за твором Бушара стала екранізація п’єси «Том на фермі», здійснена вундеркіндом канадського кіно Ксав’є Доланом. 2013 року цей фільм здобув приз ФІПРЕССІ на Венеційському кінофестивалі, став учасником основного конкурсу Лондонського кінофестивалю, отримав 8 номінацій на головну канадську кінопремію «Джинні» та з успіхом пройшов у прокаті в усьому світі. Головну роль у фільмі зіграв сам Ксав’є Долан.

Торік видавництво Анетти Антоненко видало книгу «Том на фермі» з українським перекладом. Це дало зробити першу в Україні театральну інтерпретацію скандальної п’єси, котра піднімає проблеми рівності, одностатевого кохання та фатальної сили соціальних стереотипів. Презентація книжки відбудеться в Мистецькому арсеналі 18 лютого о 16.00

 

Театральний портал, 09.02.2017