10 зіркових гостей Книжкового Арсеналу
Читомо, 29.03.2016
На 6-й Книжковий Арсенал, що відбудеться менше, ніж за місяць, планують приїхати чимало іноземних гостей, серед яких всесвітньовідомі письменники. Читомо дізналося про зіркових авторів та їхні книжки, перекладені українською мовою, які можна придбати під час фестивалю.
Ульф Старк
Швеція
Один із найвідоміших сучасних шведських письменників, який вважається найбільш популярних дитячих авторів у світі. Він написав близько 30 книг, які перекладені на більш ніж 25 мов. Сам автор не раз ставав лауреатом багатьох літературних відзнак. 2000 року Старка було нагороджено дипломом журі премії імені Г. Х. Андерсена.
Книги українською мовою: «Петер і червоний птах» (Веселка, 1983, переклад Наталі Касторф) , «Мій друг Персі, Бофало Біл і я» (Теза, 2008, переклад Галини Кирпи), та «Диваки і зануди» (Видавництво Старого Лева, 2015, переклад Галини Кирпи). На Книжковому Арсеналі буде представлено книжку «Чи вмієш ти свистіти, Юганно» від Видавництва Старого Лева.
Карола Ханссон
Швеція
Один із найвиразніших жіночих голосів у сучасній скандинавській літературі. Вивчала історію мистецтва і літератури, російську мову в університеті в Уппсалі. Працює редакторкою на шведському радіо і телебаченні. Авторка десяти романів, серед яких «Замріяна дитина», «Андрєй» (про одного з синів Льва Толстого), «Штайнгоф», «Самовдоволений». Володарка багатьох літературних премій, зокрема Lundequist Literary Prize, Bonnier Prize, Swedish Academy Prize, Svenska Dagbladet Prize.
Книги українською мовою: роман «Штайнгоф» виданий українською у видавництві «Комора». Його сюжет базується на реальній історії, торкається вторгнення радянських військ в 1956 році у Будапешт, вимушеної еміграції героїні до Австрії, її кохання, відчаю і божевілля.
Томас Ґлавініч
Австрія
Автор понад десяти романів, а також оповідань, радіоп’єс, есеїв, репортажів. Успішно дебютував 1998 року романом «Карл Хаффнер любить грати внічию». Наступний його кримінальний роман «Вбивця з відеокамерою» був відзначений премією ім. Фрідріха Глаузера та екранізований 2004 року. Роман «Робота ночі» (2006) отримав премію міста Ветцлара, номінувався на премію Німецького біржевого союзу. Роман «Та це ж я» у 2007 увійшов у короткий список Німецької книжкової премії. Лауреат премії Союзуа німецьких промисловців. Його книги перекладені англійською, французькою, угорською і голандською мовами.
Книги українською мовою: «Життя бажань» вийшла українською у видавництві «Книги−XXI».
лля
Ларс Свендсен
Норвегія
Філософ і письменник, професор Університету Бергена та оглядач часопису «Афтенпостен». Дисертація Свендсена була присвячена дослідженню доробки Іммануїла Канта, також він уважається знавцем філософії Мартина Гайдеггера, проте всесвітню славу йому принесли такі есеї-дослідження, як «Філософія нудьги» (2005), «Філософія моди» (2006), «Філософія страху» (2008), «Філософія зла» (2010) та інші, які перекладено 27 мовами.
Свендсен є лауреатом Премії Мельцера, автором кількох підручників з філософії та редактором збірки «Лібералізм» (2009).
Книги українською мовою: «Філософія свободи» вийшла у «Видавництві Анетти Антоненко».