Шість нових книг, які варто прочитати цієї осенi

Хуліо Кортасар «Всі вогні – вогонь»

Майстер короткої прози Кортасар виводить літературну практику магічного реалізму на новий рівень – це не підвид сюру, це здатність безпосередньо впливати на свідомість читача. Кожна з новел, що входять у найбільш знамениту збірку оповідать письменника, працює зі зміщенням і деформацією: часу, простору, самототожності, наших основ розуміння світу. Завдяки саме такому зміщенню буденні речі раптом постають іншими: часом теплими, а часом — тривожними і ворожими. Несподівані затори (у новелі «Південне шосе»), що виникають на трасі між Фонтенбло і Парижем, перетворюють кавалькаду застряглих на кілька місяців автомобілів на метафору людського життя: десь трапляються нові знайомства, десь зароджується кохання і зачинається дитина, хтось залишає своє авто і йде далі пішки, хтось покінчує зі собою, а комусь нарешті відкривається краса того світу, поглянути на який просто бракувало часу. Як і більшість творів Кортасара, ця збірка вимагає активної, напруженої участі читача: іноді зміщення точки оповіді перемикається не лише в одному абзаці, а просто посеред речення. Варто зазначити особливість цього видання – воно присвячене десятиліттю з дня смерті відомого перекладача Кортасара, Юрка Покальчука, який став одним із перших, хто відкрив Кортасара для вітчизняного читача ще на початку 1980-их. Будучи в переписці з класиком, Покальчук зумів відтворити неперевершений аромат латиноамериканської магічності кортасарової мови. Закінчити переклад збірки після смерті літератора взявся відомий перекладач Сергій Борщевський.

VOGUE, Любко ДЕРЕШ, 29.09.2018