Мала форма: коли розмір має значення

smittt4. Ерік-Емманюель Шмітт. Двоє добродіїв із Брюсселя

– Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2015.

До цієї книжки ввійшло шість оповідань французько-бельгійського письменника, не лише добре знаного у світі, але й навіть неодноразово перекладеного в Україні (наприклад, «Пан Ібрагім та квіти Корану», «Ідеальне вбивство», «Оскар і рожева пані» та інші).

На відміну від усіх попередніх пунктів нашого списку, про «Двох добродіїв із Брюсселя» можна сказати, що це книжка легка і під настрій. Ерік-Емманюель Шмітт пише вельми просто, часто аж до цілковитої наївності, проте прямолінійність письма поєднується в нього з і вдумливою, і вигадливою працею над сюжетами, над ідеями. Як наслідок, народжуються історії про те, як «приземлена» жінка ревнує свого покійного чоловіка-композитора до нового чоловіка, що досліджує й популяризує його творчість. Або про заможне, щасливе гомосексуальне подружжя, яке таємно перетворилося на «покровителів» бідного й нещасливого гетеросексуального подружжя…

Читомо, Олег Коцарев, 12.05.2015