3 найочікуваніші українські переклади цього року

"Японський коханець"

Роман чилійської письменниці Ісабель Альєнде з'явився у 2015 році. Отримав найпрестижнішу уругвайську літературну премію та став бестселером у Латинській Америці. Одна із найпопулярніших іспаномовних письменників. Твори перекладені на 27 мов світу. Пише у жанрі "магічного реалізму". Інші відомі представники жанру - Габріель Гарсія Маркес, Хорхе Луїс Борхесом та Хуліо Кортасар. 2014-го екс-президент Сполучених Штатів Барак Обама нагородив Ісабель Альєнде медаллю Свободи "за підтримання миру в усьому світі, а також за значний внесок у суспільне і культурне життя США та світу".

Роман "Японський коханець" розповідає про життя 81-річної Алми, яка мешкає у будинку для літніх. Її доглядає Ірина. Поступово молоду дівчину захоплює розповідь Алми. Це історія про кохання, старість, розгубленість і забуття.

Минулого року у київському "Видавництві Аннети Антоненко" вийшла перша книга Ісабель Альєнде українською – збірка оповідань "Оповідки Єви Луни". "Японський коханець" видаватимуть там же.

Газета по-українськи, 22.01.2017