20.11.2017 Досвід фахівців і дещо з моєї особистої практики Національні ринки: узагальнені характеристики Читати далі
10.11.2017 Сергій Борщевський: Перекладачі виконували функцію збереження пам'яті та мови Розмова з поетом, перекладачем та дипломатом Сергієм Борщевським Читати далі
06.11.2017 Польський Інститут у Києві оголошує фіналістів Літературної премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського 2017 Ними стали: Любко Дереш, Катерина Калитко та Ірина Цілик Читати далі
23.10.2017 Розклад авторів видавництва на Запорізькій книжковій толоці 27-29 жовтня 2017 10 найочікуваніших презентацій Запорізької книжкової толоки Читати далі
20.10.2017 Чому так? Чи не вперше за останні роки новий твір Любко Дереш отримав грунтовний аналіз критика Читати далі
11.10.2017 DROZDOV: Гість Остапа Дроздова - Любко Дереш Чи витримав культовий письменник випробування славою? З чим пов’язана його втеча до Єгипту? І як він відчуває Україну? Читати далі
09.10.2017 Анетта Антоненко про видавничий бізнес та українського читача В Україні відбувається відродження видавничого бізнесу Читати далі
04.10.2017 Про роман "Спустошення" Любка Дереша на прес-конференції в УКРІНФОРМ з нагоди презентації журналу The Ukrainian Life And Culture 4 жовтня 2017 р. Читати далі
27.09.2017 Анетта Антоненко: «Форум старається, і це було видно» До всього, що я роблю – я підхожу системно. Так мене навчили давно, ну й основний мій фах-прикладного математика – «не відпускає» Читати далі
12.09.2017 Баскським інститутом Etxepare і Laboral Kutxa було присудженно премію за переклад Бернардо АЧАҐА [Bernardo Atxaga] «Мемуари корови» Читати далі
11.09.2017 Міністерство освіти «ДНР» заборонить новий роман українського письменника Міністерство освіти «ДНР» (Донецька Народна Республіка) збирається найближчим часом заборонити новий роман Любка Дереша «Спустошення» Читати далі
29.08.2017 Розмова Анетти Антоненко з Сергієм Грабаром Напередодні "Книжкового форуму" говорили про книжки Читати далі