Сергій Борщевський – автор перекладів книжок з іспанської мови Пабло Неруди, Ніколаса Гільєна, Габріели Містраль, Габріеля Гарсії Маркеса, Віктора Хари, Хуліо, Кортасара, Федеріко Майора Сарагоси, Хорхе Луїса Борхеса, Каміло Хосе Сели, Маріо Варгаса Льоси, Карлоса Руїса Сафона, Алехо Карпентьєра, Хуани Інес де ля Крус, Артуро Переса-Реверте.
Переклав понад тридцять п'єс з іспанської, англійської, польської, німецької та російської мов. Перший віце-президент Асоціаціі українських письменників, член Національної спілки театральних діячів України та Національної спілки письменників України.
Тривалий час був на дипломатичній роботі, має ранг Надзвичайного та Повноважного Посланника. Перший секретар управління МЗС України. Лауреат Міжнародної літературної премії імені Івана Кошелівця та літературних премій ім. М.Рильського та ім. М.Гоголя ("Тріумф").
Варіанти розмовляють зі Сергієм Борщевським перед семінаром-презентацією"Сестра Хуана Інес де ля Крус (1651–1695): монахиня-поетеса в колоніальній Мексиці", який організовувала 3 жовтня цього року Навчально-дослідницька програма "Іберійські студії в Українському католицькому університеті".