ЛЮДИ ТА РЕЧІ : Зрада почалася у 1990-х, коли дозволили російським вузам відкривати філії в Криму
Сергій БОРЩЕВСЬКИЙ - 71 рік, дипломат, перекладач Народився в Києві. Закінчив відділення перекладачів Національного університету імені Тараса Шевченка.
Доступні формати: mobi, fb2, epub, pdf
Уругваєць за походженням, Орасіо Кіроґа (1878—1937) більшу частину життя провів у Аргентині, де й відбулося його становлення як письменника. Якщо ж узяти до уваги спільність мови, значення та вплив Кіроґи на багатьох сучасників та наступників, то стає цілком очевидною його континентальна роль як письменника латиноамериканського. Орасіо Кіроґа творив у різних жанрах — дебютувавши як поет, згодом він став автором двох романів, повісті, збірника п’єс. Однак для читачів Кіроґа — передусім неперевершений майстер оповідання. Зворушливим та оригінальним залишається він і тоді, коли звертається до такого жанру як казки та оповідання про тварин. Ще в 1903 році Орасіо Кіроґа як фотограф узяв участь в археологічній експедиції в аргентинській провінції Місьйонес. Згодом, зачарований первозданною природою тих місць, залишив Буенос-Айрес і на довгі десять років оселився у сельві — саме так іспанською та португальською мовами звуть буйні тропічні ліси Південної Америки. Досвід життя серед дикої природи прислужився письменникові у створенні збірника оповідань «Дикун» (1920), а також книжок «Казки сельви» (1918) та «Пригоди Анаконди» (1921). Дві останні, перекладені українською, ввійшли до цього видання і, на думку видавництва, зацікавлять широке коло читачів — і зовсім юних, і дорослих.
Якщо хочеться нових смаків та історій
WoMo, Татьяна Гордиенко,12.03.2018
Розмова з поетом, перекладачем та дипломатом Сергієм Борщевським
Варіанти, 10.11.2017
Сергій Борщевський, письменник, перекладач, дипломат і експерт українського Центру вивчення Росії. Говоримо про роль художнього перекладу в процесі культурної дипломатії
радіо "Хаят", 28.10.2017
Сергій БОРЩЕВСЬКИЙ - 71 рік, дипломат, перекладач Народився в Києві. Закінчив відділення перекладачів Національного університету імені Тараса Шевченка.
Я майже ніколи не пам'ятаю дат, подій, свят...Але не цього разу і не в цьому випадку
Сьогодні, 22 березня, у Вінниці презентували новий благодійний проект із запису аудіокниг для людей зі слабким зором, як регіональний етап Всеукраїнської акції «Озвучимо книги для незрячих»