Книги: «Двоє добродіїв із Брюсселя»

Готується до друку
%d0%a8%d0%9c%d0%86%d0%a2%d0%a2 %d0%be%d0%b1%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%ba%d0%b0 Повний розмір обкладинки
Анотація

«Двоє добродіїв із Брюсселя» – це декілька динамічних текстів, об’єднаних темою невидимої любові й тих почуттів, про які людина не завжди й собі зізнається. Історії перемоги кохання над смертю, добра над злом, щастя над хворобою. У притаманній йому легкій лаконічній манері Ерік-Емманюель Шмітт досліджує переваги й недоліки подружнього життя в його сучасному тлумаченні, ставлення до чужих дітей як до своїх, донорство органів як психологічну дилему. Автор заторкує також дражливе питання аборту та в іронічній манері показує ставлення до спадку геніїв мистецтва по їхній смерті.

«Двоє добродіїв із Брюсселя» – це особлива «пігулка щастя» у непростий для України і світу період.

Ця книжка дуже полюбилася зокрема й українським читачам, а перекладач Іван Рябчій отримав Премію ім. Г. Сковороди  за найкращий переклад з французької мови на українську в рамках Програми сприяння видавничій справі «Сковорода» Посольства Франції в Україні у 2015 році та Премію Кабінету Міністрів України  ім. Максима Рильського у 2016 році.

90557094 1298632850327291 1994698991127756800 n

Про автора

Ерік-Емманюель ШМІТТ [Eric-Emmanuel Schmitt]

Відомий по всьому світу письменник і драматург. Доктор наук з філософії. Захистив дисертацію в 1986 році у Вищій школі Парижу на тему «Дідро і метафізика». Тривалий час викладав філософію у вищих навчальних закладах Франції, зокрема в Шербурзі.Як письменник, Ерік-Еммануель Шмітт став відомим у 1991 р... Детальніше


'