Проект «Книжка на сцені»: «Людина-подушка» Мартіна МакДона
13 вересня, НЕДІЛЯ, 19:00
(Леонід Дмитренко) (1955) — перекладач, режисер дубляжу, редактор, сценарист теле- і радіопрограм. Є, мабуть, найвідомішим для широкої аудиторії українським перекладачем — передусім завдяки конгеніальним перекладам для кіно й телебачення: серіалів «Альф» і «Друзі», кінострічок про Гаррі Поттера, анімаційних фільмів «Тачки», «Мадагаскар» та ін. Окрім того Олекса Негребецький відомий, як блискучий перекладач книжок Оскара Вайльда, Джерома К. Джерома, Френка Баума та ін. Для театру переклав близько 10 п’єс, поміж яких знакові твори Поллі Стенгем, Девіда Гарровера, Лі Голл.
Запрошуємо на онлайн-перегляд перформативної вистави «Людина-подушка» за мотивами однойменної п’єси культового ірландсько-американського драматурга та кіносценариста Мартіна МакДона в перекладі Олекси Негребецького
Youtube, 13.09.2020, 19%00
про чесноти і їх відсутність, про травми і їхній вплив, про кожного та кожну з нас
theatre.love, Ярушевська Альона