Я рада. Я мала надію, але сумніви завжди ж є.
Сьогодні Всеукраїнський рейтинґ «Книжка Року» оголосив переможців 2017 року.
В надскладній номінації
КРАСНЕ ПИСЬМЕНСТВО»/Зарубіжна проза/есеїстика/драматургія![](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/f72/1.5/16/2763.png)
перемогла книжка «Видавництво Анетти Антоненко»
Ісабель Альєнде «Японський коханець» в перекладі Сергія Борщевського.
Сподіваюсь, що я все роблю вірно і рухаюсь в правильному напрямку.
Остання написана книжка ісабель Альєнде "Там, за зимою" (перші 100 сторінок я за правом видавця і "першої шлюбної ночі" вже прочитала в перекладі) вийде в травні.
ВІТАЮ СЛАВЕТНОГО ПЕРЕКЛАДАЧА і за себе як видавця трошки рада!
![](/system/attachments/files/000/000/135/original/20180216_201543.png?1518826937)
Сьогодні Всеукраїнський рейтинґ «Книжка Року» оголосив переможців 2017 року.
В надскладній номінації
![](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/f72/1.5/16/2763.png)
![](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/f72/1.5/16/2763.png)
перемогла книжка «Видавництво Анетти Антоненко»
Ісабель Альєнде «Японський коханець» в перекладі Сергія Борщевського.
Сподіваюсь, що я все роблю вірно і рухаюсь в правильному напрямку.
Остання написана книжка ісабель Альєнде "Там, за зимою" (перші 100 сторінок я за правом видавця і "першої шлюбної ночі" вже прочитала в перекладі) вийде в травні.
ВІТАЮ СЛАВЕТНОГО ПЕРЕКЛАДАЧА і за себе як видавця трошки рада!
![](/system/attachments/files/000/000/135/original/20180216_201543.png?1518826937)