Французьке видавництво Maison d’Europe et d’Orient видало Наталку Ворожбит "Погані дороги"
Переклад Ірини Дмитришин
українська авторка драм, режисерка, сценаристка, кураторка. Належить до напрямку «нова драма».
Закінчила Літературний інститут ім.Горького в Москві (факультет драматургії, майстерня Інни Вишневської). На початку кар'єри написала кіносценарій до скандального російського серіалу «Школа». Після повернення в Україну працювала головним редактором на каналі СТБ.
Уже на початку російсько-української війни заснувала разом з німецьким режисером Ґеорґом Жено документальний «Театр переселенця». Кураторка фестивалів «Донкульт» та «ГОГОЛЬFEST», одна із засновниць фестивалю «Тиждень актуальної п'єси».
Авторка півтора десятка п’єс, найрезонансніші з яких («Вій. Докудрама», «Зерносховище», «Погані дороги», «Саша, винеси сміття») прийшли на українську сцену в інтерпретаціях Максима Голенка, Анни Александрович, Тамари Трунової, Андрія Приходька та ін., деякі також інсценізовано в Росії, Великій Британії, Польщі, США та Латвії.
Окрім того, Наталка Ворожбит є авторкою сценаріїв повнометражних фільмів «Кіборги» (2017), «Дике поле» (2018), серіалу «Впіймати Кайдаша» та ін. 2020 року дебютувала як кінорежисерка екранізацією власної п’єси «Погані дороги».
Удостоєна літературної премії «Евріка» за п’єсу «Галка Моталко» (2004), Призу Веронського кіноклубу за фільм «Погані дороги» (2020), Премії «Кіноколо: Відкриття року» за фільм «Погані дороги» (2020). Лауреатка Премії Women In Arts 2020 року в номінації «Театр і фільм».
Олена Павлова | Єстети
Український тиждень, Олена Павлова | Єстети, 20.12.2022
ВІД ГАННА УЛЮРА | ЖОВ 12, 2022 | ЖІНОЧА БІБЛІОТЕКА, ФЕМКУЛЬТ
DIVOCHE.MEDIA, Ганна Улюра, 13.10.2022
Книжка «Погані дороги» Наталки Ворожбит вийшла у французькому видавництві l’Espace d’un instant
Читомо, 28.07.2022
Переклад Ірини Дмитришин
за «видатний внесок у розвиток українського кіномистецтва»