Лауреати Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» за 2017 рік
Славомир Мрожек
перекладачка, член Національної спілки театральних діячів України.
Освіта: Київський державний університет ім. Т.Шевченка, історичний факультет (1972-1978).
Для театрів України переклала п"єси Кароля Войтили (Іван-Павло ІІ), Ришарда Марека Гронського,
Славомира Мрожека, Тадеуша Ружевича, Криштофа Хоїнського - з польської,
Семюела Беккета, Вільяма Сарояна, Мюррей Шизгал - з англійської,
Недялко Йорданова - з болгарської.
Також у перекладі Олени Катаєвої виходили друком збірник оповідань Збігнева Фрончека
"Людський голос коня", окремі оповідання та уривки з творів Збігнева Доміно, Войцеха Пестки,
Збігнева Фрончека, Ізи Хрусталинської.
З української на російську переклала книгу про Голодомор - "Страта голодом" Семена Старіва, заборонену в сучасній Росії і вилучену під час обшуку в Бібліотеці української літератури в Москві.
курс - на Захід
Концертно-театральний Київ, Віталій Смілянський, №3, 2017
Видавництво Анетти Антоненко зробило прорив в українському книговидавництві
Кореспондент, Аліна Коломієць, 30.03.2017
Славомир Мрожек