Перекладач: «Ярослав ГУБАРЕВ»

Ярослав ГУБАРЕВ


вересень 2015 р. – теперішній час – викладач іспанської, англійської та грецької мов у центрі іноземних мов CONCORDE, м.Львів;

2014 р. – переклав разом з Ігорем Проценком з іспанської мови на українську роман парагвайського письменника Хуана Мануеля Маркоса «Зима Ґюнтера», що був опублікований у вересні 2014 р. у Києві;

квітень 2014 р.вересень 2015 р. – викладач кафедри романських мов факультету іноземних мов ДонНУ;

вересень 2013 р.  – червень 2014 р. – асистент кафедри журналістики економіко-гуманітарного факультету ДІСО;

2012 р. – теперішній час – письмові переклади з англійської, іспанської, португальської, італійської, польської, чеської, німецької, шведської, нідерландської, каталанської, данської мов на українську та російську мови; з української та російської на англійську, іспанську та португальську мови.

ОСВІТА:

2008 – 2013 рр. – Донецький національний університет, факультет іноземних мов (англійська, іспанська, грецька мови), спеціальність «Англійська мова і література»; магістр філології. Два мадридські дипломи DELE (В2; С2).


ЗМІ про перекладача Показати всі (49)
Новини про перекладача Показати всі (11)
Галерея