Перекладач Іван Тюссо Рябчій - гість програми Марини Фіалко «Том перший»
Перекладач є своєрідним міжкультурним містком, а в Україні – це і просвітник, і літературний та театральний агент, і бізнесмен
Фото ©DEFR
(1924—2010) — видатний французький фізик, громадський діяч, лауреат Нобелівської премії з фізики 1992 р. «за винахід і розроблення детекторів елементарних частинок, зокрема пропорційної камери». Цей винахід започаткував революційні дослідження у ЦЕРНі — Європейському центрі ядерних досліджень (Женева, Швейцарія), що увінчалися винаходом «частинки Бога» — бозона Гіґґза. Шарпак, який гостро переживав своє єврейсько-українське походження, активно воював проти нацистів у русі Опору, згодом навчався у Фредеріка Жоліо-Кюрі, а в середині 1950-х років став одним із перших працівників ЦЕРНу. Шарпак є також автором унікальної системи поглибленого вивчення науки у школі «Руки в тісті» (La main à la pâte).
06.02.2017
Перший канал Українського радіо, Український вимір, 06.02.2017
Ми підготували добірку україномовних книг, доступних читачу, який не бажає пригадувати шкільний курс фізики.
Читомо, Микола Петращук, 19.01.2015
Сейчас принято подводить итоги года в книгоиздании.
ARTMISTO, Дмитрий Казаков, 27.12.2014
Перекладач є своєрідним міжкультурним містком, а в Україні – це і просвітник, і літературний та театральний агент, і бізнесмен
21 листопада у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка відбувся круглий стіл «Наука ХХІ століття — вікно у майбутнє»
Жорш Шарпак - "Спогади вигнанця, фізика та громадянина світу". Учасник програми - перекладач Максим Стріха