Нагорода знайшла свого героя
Почесна нагорода перекладача Сергія Борщевського
Фото: Octavio Paz en la ceremonia del Premio Nacional de Ciencias y Artes, 1977. AGN, Hermanos Mayo
Мексиканський поет, есеїст-культуролог, перекладач, політичний публіцист, лауреат Нобелівської премії з літератури (1990).
Член Мексиканської академії мови, почесний член Американської академії мистецтва та літератури, почесний доктор ряду американських та європейських університетів, лауреат Національної літературної премії (1977 року), Єрусалимської премії (1977), іспанської премії «Мігель де Сервантес» (1981), Нейштадтской премії університету Оклахома (1982), міжнародної премії Альфонсо Рейеса (1986), премії Британської енциклопедії та Алексіса де Токвіля (обидві 1988), Нобелівської премії з літератури (1990), інших національних та міжнародних премій. У Мексиці створено Фонд Октавіо Паса, заснована премія його імені за критику та есеїстику.
Розмова з поетом, перекладачем та дипломатом Сергієм Борщевським
Варіанти, 10.11.2017
Сергій Борщевський, письменник, перекладач, дипломат і експерт українського Центру вивчення Росії. Говоримо про роль художнього перекладу в процесі культурної дипломатії
радіо "Хаят", 28.10.2017
Читайте новое и лучшее
WoMo, 09.10.2017
Треба шанувати, то що вже маємо. Я особисто пишаюсь співпрацею з п.Сергієм.
перекладач, публіцист, дипломат Сергій Борщевський розповість про те, які твори іспаномовних письменників стали явищем світової літератури