
Перекладач: «Світлана АНДРЮЩЕНКО»
Світлана АНДРЮЩЕНКО
Літературний
редактор, перекладач, автор-упорядник книг для дозвілля і автор адаптованих
перекладів і переказів для дітей.
Закінчила
факультет російської філології в Київський державний педагогічний інститут ім.
М. Горького (нині НПУ імені М.П. Драгоманова).
Перекладала твори
Михайла Булгакова («Собаче серце»), Антона Чехова («Палата №6», «Людина у
футлярі»), Ґузелі Яхіної («Зулейха відкриває очі», «Діти мої») та ін.
Адаптувала для
найменших читачів казки Е. Гофмана «Лускунчик і мишачий король», Дж. Радарі
«Планета новорічних ялинок», А. де Сент-Екзюпері «Маленький принц».
Упорядник і автор
стате́й книг для дозвілля: «Великие произведения искусства», «Самые красивые места
мира», «Всемирное наследие: 100 самых известных мест на Земле», «Традиции
украинской кухни», «Кулинария круглый год. Фрукты и ягоды» (серия «Четыре
сезона»), «Травник. Лекарственные растения от А до Я»
та ін.
Переклади
