Чи варто віддавати життя за мову? Одна з найвідоміших активісток та інтелектуалок минулого століття Сюзен Зонтаг була переконана, що боротьба за мову, культуру та історію у воєнних конфліктах є не менш важливою, ніж фізичне поле бою. З початком повномасштабної війни в Україні кілька відомих американських видавництв за символічну суму надали українцям авторські права на переклад біографії Сюзен Зонтаг, щоб надихнути українського читача прикладом цієї неймовірної жінки. За переклад взялось “Видавництво Анетти Антоненко”. Його очолює жінка, яка - за прикладом Сюзан Зонтаг - попри війну вперто продовжує боротися з ворогом силою книжок.