Перекладач: «Ганна ГНЕДКОВА»

Ганна ГНЕДКОВА


Перекладачка, журналістка, літературна критикиня і редакторка. Магістр літературознавства Києво-Могилянської академії та Віденського університету. Перекладає англо- та німецькомовні тексти для українських видавництв «КМ-Букс», «Знання», «Книголав», «Видавництво Жупанського» та «Новий Самокат». Кураторка онлайн-курсу Zerna з художнього перекладу для підлітків. Наукові зацікавлення: ненадійні наратори, літературні трикстери, модерна і постмодерна літературна гра. Захоплення: біг, айкідо, лижний спорт. Наразі мешкає у Відні.

  1. Peter Marius Huemer: Зрошення пустелі / Die Bewässerung der Wüste[Roman]Lemberg: Anetta Antonenko Verlag [Erscheint im Jahre 2020].
  2. Nora Krug. Вітчизна / Heimat [Roman]. Kiew: Wydawnytstwo Verlag [Erscheint Ende 2019].
  3. Philip K. Dick: Оповідання / Short Stories. [Erzählband]. Kiew: Schupanskoho Verlag [Erscheint Ende 2019].
  4. Gudrun Mebs. Бабуню! – гукає Фрідер / Oma!, schreit der Frieder [Kinderbuch]. Kiew: Nowyj Samokat Verlag, 2019.
  5. Franko von A bis Z / Франко від А до Я[Ausstellungskatalog] Übersetzt ins Deutsche von: Peter Marius Huemer, Ganna Gnedkova, Julija Mykytiuk. Lemberg: Staryj-Lew-Verlag, 2019.
  6. Sascha Garzetti: «Ніде я так уважно, як у Чернівцях, не вслухався у чужі тексти і мови» / „Ich habe noch keinen anderen Ort erlebt, wo ich so gern anderen Texten und Sprachen gelauscht habe wie in Czernowitz“ [Interview]. Veröffentlicht 2019 bei Chytomo.com.
  7. Nora Gomringer: Вірші Нори Ґомрінґер в українському перекладі / NoraGomringersGedichteinderukrainischen Übersetzung [Gedichte]. Veröffentlicht 2019 bei Litcentr.in.ua.
  8. Henry James: Закрут ґвинта / The Turn of the Screw [Roman]. Kiew: Snannia Verlag, 2019.
  9. Theodor Dreiser: Рука / The Hand [Erzählung]. In: Принц-злодій та інші оповідання. Kiew: Snannia Verlag, 2019. S. 88–114.
  10. Edith Wharton: Пора невинності / The Age of Innocence [Roman]. Kiew: Snannia Verlag, 2018.
  11. Catherine Ryan Hyde: Візьми мене з собою / Take Me With You [Roman]Kiew: KM Books Publishing Group Verlag, 2018.
  12. Mary Shelley: Франкенштейн, або Сучасний Прометей / Frankenstein; or, The Modern Prometheus [Roman]. Kiew: Snannia Verlag, 2018.
  13. Oleg Sentsov: Kindheit / Детство [Erzählung]. Übersetzt ins Deutsche von Ganna Gnedkova. Veröffentlicht 2018 bei PEN International.
  14. Oleg Sentsov: Oma / Бабушка [Erzählung]. Übersetzt ins Deutsche von Ganna Gnedkova. Veröffentlicht 2018 bei PEN International.
  15. A. Aiman: Який чудесний світ новий Олдоса Гакслі / BraveNewWorldbyAldousHuxley[Rezension]. Veröffentlicht 2018 bei Litcentr.in.ua.
  16. Barbara Geld: «Пастка-22» Плюс: Бесіда з Джозефом Геллером / Cath-22 PlusAConversationWithJosephHeller [Rezension]. Veröffentlicht 2018 bei Chytomo.com.
  17. Clive James: Поза межами видимого: Цікава кар’єра Олдоса Гакслі / OutofSightThe curious career of Aldous Huxley [Rezension]. Veröffentlicht 2017 bei Chytomo.com.
  18. Streifzüge. Ukraine / Книга-мандрівка. Україна[Non-Fiction]Übersetzt ins Deutsche von: Peter Marius Huemer, Ganna Gnedkova, Christian WeiseKiew: Green Penguin Media Verlag, 2017.
  19. Peter Marius Huemer: Прикордонник / DerGrenzer [Erzählung]. Veröffentlicht 2017 bei Provid.org. 
  20. David Herbert Lawrence: Англіє, моя Англіє / England, my England [Erzählband]. Kiew: Snannia Verlag, 2017.
  21. Най сніжить / Let it Snow : Three Holiday Romances [Erzählband]. Kiew: KM Books Publishing Group Verlag, 2017.
  22. Blake Crouch: Облуда / Wayword [Roman]. Kiew: KM Books Publishing Group Verlag, 2017. 
  23. Blake Crouch: Сосни / Pines [Roman]Kiew: KM Books Publishing Group Verlag, 2017.
  24. Peter Marius Huemer: Щоб пробитися, необхідний не тільки талант, але й талан / SowohlTalentalsauchGlück [Interview]. Übersetzt von Ganna Gnedkova. Veröffentlicht 2017 bei Chytomo.com.
  25. німецькомовних поетів Meridian Czernowitz таїхнівірші / Vier deutschsprachige Gäste von Meridian Czernowitz und ihre Gedichte in der ukrainischen Übersetzung [Interview und Gedichte]. Übersetzt von Ganna Gnedkova. Veröffentlicht 2017 bei Chytomo.com.
  26. Max Czollek: Рефлексії мови – це також рефлексії суспільного простору / Sprachreflexionen – Raumreflexionen[Interview]. Veröffentlicht 2016 bei Chytomo.com.
  27. Charles Post: Що залишилося від ленінізму? Нові європейські ліві партії в історичній перспективі / WhatisleftofLeninismNewEuropeanleftpartiesinhistoricalperspective [Artikel]. Veröffentlicht 2014 bei Commons.com.ua.
  28. Sean Larson: Протиріччя правлячого класу України / ContradictionsoftheRulingClassinUkraine [Artikel]. Veröffentlicht 2014 bei Commons.com.ua.
  29. Susan Watkins: Анексії / Annexations [Artikel]. Veröffentlicht 2014 bei Commons.com.ua.
  30. Ingo Stutzle: Додаток про «Борг» Ґребера / Addendum on Graeber’s Debt [Artikel]. Veröffentlicht 2014 bei Commons.com.ua.


ЗМІ про перекладача